V. Ramaswamy

(Translator) Cooking Up a Tale by Manoranjan Byapari
(Prose / Winter 2021)

(Translator) The Miraculous Phantom and His Beautiful Companion by Subimal Misra
(Manuscript Competition / Monsoon 2016)

(Translator) Mohandas and Cut-Ball by Subimal Misra
(Prose / Monsoon 2013)

_____

V. Ramaswamy translates Bengali voices from the margins. He is best known for his long-term engagement with the anti-establishment writer, Subimal Misra, with The Golden Gandhi Statue from America: Early Stories, Wild Animals Prohibited: Stories, Anti-Stories, and This Could Have Become Ramayan Chamar's Tale: Two Anti-Novels. The final Misra volume, The Earth Quakes, is under publication. Ramaswamy's translation of The Runaway Boy, the first novel in the Chandal Jibon trilogy by Manoranjan Byapari, was published in 2020. The Nemesis, the second part of the trilogy, will be published in 2022. He was awarded the first Literature Across Frontiers – Charles Wallace India Trust fellowship in creative writing and translation in 2016 to translate the Chandal Jibon novels. Ramaswamy's translations of Memories of Arrival: A Voice from the Margins, by Adhir BIswas, and Life and Political Reality: Two Novellas, by Shahidul Zahir (of Bangladesh), are also forthcoming in 2022.

Previous
Previous

Kristin Dykstra

Next
Next

Sean T. Reynolds