Mother reacted to the news that I was going to watch them shoot Mr. Wu You at a spot five miles from where we lived by slapping me across the face. "Killing a man is the same as killing a chicken," she said. So I went back out to watch my younger brother do just that. Old K, who was still little then, held the chicken by its neck in one tiny hand and a small penknife in the other. As I walked up to him, he asked me to help. "Killing a chicken is the same as killing a man," I said.
"They're the same thing," Old K replied.
Suddenly, the bird broke loose and flapped its way across a block of stone before soaring over the wall. Old K stood there holding his blood-streaked penknife, mesmerized by the sight of chicken feathers floating above us. I grabbed his hand and dragged him out the gate, telling him we were going to watch them actually kill a man. He was standing beside me when they shot Mr. Wu You. His mouth hung slack, and he was a different boy from the one who was trying to kill the chicken. On the way home, he muttered the only thing he would say for three whole days: "Killing a man is a lot easier than killing a chicken."