KAZIM ALI

Prodigal


The Tornado

The tornado has not yet blown through the window,
scattering spoons, shattering the pitcher,

has not yet thrown the room sideways
through the back-door.

I am left, abandoned at the table
agreeing then to be reborn.

What if I fled, not into the safe underground,
but outside towards the fields?

If I hadn’t prayed for wind would the ocean of air
ever have dropped down toward me and come?

I lost and then found myself four times,
then five times, then six, so perhaps the house will be safe.

Out of the corner of my eye the car suspended
eight feet above the ground, the rain streaming so briefly upwards.

All I want is to love forever, for the door to open,
the family to return, for the meal to be served,

but as the cups and knives rise in a garland
around my head, the weeping house agrees to fall down.

My Cold Childhood

Far away in the north country, my father the planet-maker
Marks up Styrofoam globes with the surface features of Saturn and Mars

Fastening these to spin eternal from the ceiling of my room
Orbiting the bright light often since by 5:30 it’s pitch dark

In the northern lights I switched genders
To play a girl in all our games

Other Indians across the lake dressed in feathers for the crowds
And I the loneliest astronomer wanted only to leave the earth

Swim heavenly into the dark a desperate sky-sailor
Lonely among the whites, a boy and a girl, a wingless wonder

Fox Week

Two foxes linger in the yard for a week.

Only twice in my life when I prayed did I ask to be answered.

The first time, on an overcast night the full moon shone brilliantly through.

The second time, seventeen wild turkeys suddenly appeared, picking their way through the snow, circling the house.

This time I am a fox in the yard who needs no answer.

I remember nothing of how I was wounded so I must be at home.

Toll Bridge

Is the universe the river or the bridge
Is the house in pieces

Am I cables or a road bed
Buckling in the storm

Is the storm itself god

That year unbuckled from everything
I asked what am I doing against god

Nothing
But nonetheless

And though I don’t know what in
I am drowning

Father Figure

One summer he built the deck with his own hands
Writing the math for the angles directly onto the wood

There was a time I drove home across the state
Looking at my hands on the wheel wondering

Would he be alive when I arrived
That abandoned emptiness I have never lived down

Hunger

Bruised by silence I walk up the staircase alley
Beneath which the river still pulls stone from stone

With my rain headache I can in the grey sky’s edge hear
Each step condense into sound

My father shouting my name into sleep’s angry silence
My mother calling her hunger in to dine

The Afternoon

After scraping the last of the avocado from the skin
He left it, spoon and seed

My father is not Abraham commanded by God
To relinquish his son. He is only my father

Having lost him in those minutes
I cannot now return

In the dark of his youth
He was given a new name

In the pause between us
I find no answer

Swing Set

Mind set more than matters oh play me wind

Prune the weeping cherry before spring splinters through

Weep for me later when the stone seeps inside

Reversal of river to air by swing set open the season

Open the seam then body stirred by wind

Or is the body a spoon

Muscling wildly up to taste the cold white blue

Visit Home

All the tree branches shatter one after the other in the knife-cold storm

I am tired but still trying to decipher the dangerous diagram of
How a family loves

I wake early to do chores: polish the windows, sweep the granite floor

A secret is afoot. Sticky threads connect every object here

Everywhere you look something is unsaid

My mother absent-mindedly plucks out a spider nesting in my hair

“we waited for you to come and help us fill the winter birdhouses”

in my chest there is a sun-dial oriented for spring

in the last part of the evening, the house is still settling

Switching Mythologies

Never warned, never warm as in the womb
Never wore the comfortable clothing of “I belong”

What son wouldn’t lie down in the thicket
Just to feel his father’s breath warm and near
His father’s arms wrapping him as a gift to God

Later, lonely by the chain-link fence
He changes his mind, dreams himself Ganymede
Curly-locked wonder plucked from along all the straight cousins

And abducted fabulous into Heaven


Kazim Ali is a poet, fiction writer, essayist and translator. His books include four volumes of poetry, The Far Mosque, The Fortieth Day, the mixed genre Bright Felon: Autobiography and Cities and Sky Ward. He has published two novels Quinn’s Passage and The Disappearance of Seth, two collections of essays, Orange Alert: Essays on Poetry, Art and the Architecture of Silence and Fasting for Ramadan: Notes from a Spiritual Practice as well as translations of poetry by Sohrab Sepehri and a novel by Marguerite Duras. Recently he edited the essay collection Jean Valentine: This-World Company. In addition to being associate professor of Creative Writing and Comparative Literature at Oberlin College and founding editor of Nightboat Books he is a certified Jivamukti Yoga instructor.